Sigara wa Kass (1955): a gendered portrayal of addiction, pleasure and productivity in Egyptian cinema

In her seminal work, The Resisting Reader (1978), Judith Fetterley argues for the need to challenge dominant readings of literature by producing new, “resisting” readings of classical texts as a way to change their impact on us and to make their agendas palpable (Fetterley, 1978). Some of Fetterley’s main contributions are her arguments that for … Continue reading Sigara wa Kass (1955): a gendered portrayal of addiction, pleasure and productivity in Egyptian cinema

„Кой можеше да си помисли?“: смесените бракове по време на социализма в България като предизвикателство срещу социалните норми, дързост на въображението и ключ към други светове

За смесените бракове по време на социалистическия период в България почти не съществуват исторически източници. Дълбочинните интервюта с хора, живели по това време и имащи отношение по темата, биха могли да запълнят празнините в съществуващите исторически знания и да ни разкрият цяло богатство от малко известни детайли за ежедневието, социалните отношения и възприятията, които едва ли можем да си набавим по друг начин. Биографичното не само има място в историята, но и й дава плът.

Jordan and the Occult: exploring magic beliefs in the Middle East

Beliefs in magic, the evil eye, jinn and other occult practices are common-place in Jordan and throughout Islamic societies. The complex nature of magic beliefs positions them in the intersection of religion, superstition and the human desire to define and overcome the unknown. In this article Maggie Nazer takes on the challenge to tell a multifaceted story about the intriguing and controversial subject of magic beliefs in the Middle East.

Комедия за битите жени

“Всички мъже бият жените си,” казва симпатичният ми колега и се смее. „Или ги бият, или са под чехъл,“ допълва го друг. Третият не казва нищо, но се включва в общия смях.   „Това ли са всички опции?“- кротко питам аз. На шега. Да не си помислят, че съм критична. Или че имам нещо против … Continue reading Комедия за битите жени

Флиртуване= сексуално насилие?

Откъс от статията на Laurie Penny, "The Unforgiving minute," Longreads Прочети този откъс, ако: -си мислиш, че всеки лесно може д абъде обвинен в сексуално насилие -ако харесваш жени (не е задължително 🙂 -ако като цяло се стремиш да бъдеш добър човек, каквото и да означава това за теб. Случва се. Така наречените „разкрития“ за … Continue reading Флиртуване= сексуално насилие?

Прекъсни ме още веднъж…

Автор: KatyKatiKate, превод от английски Питам група мъже: „Някога прекъсвали ли сте жена, докато говори?“ „Разбира се“, казват. Но не само жени. Прекъсвам и мъже. Всички прекъсвам. Не е, защото са жени. Просто защото съм нетърпелив/искам да спечеля дебата/просто така си говоря. Наистина не мисля, че има нищо сексистко. Не ме познаваш. Винаги слушам какво … Continue reading Прекъсни ме още веднъж…

Предизвикателството да бъдеш жена в Сиера Леоне

Преди да завърша с отличие бакалавърска степен по социология от  Middlebury College в САЩ, получих финансиране, за да проведа научно изследване и да събера информация за съществуващите програми за овластяването на жените и момичетата в  Африка. Макар първоначално да планирах да посетя Етиопия, обстоятелствата вместо това ме запратиха в Сиера Леоне- седмата най-бедна държава в … Continue reading Предизвикателството да бъдеш жена в Сиера Леоне

Immersion Academy: a case study in creating an alternative school experience

This is the speech I presented as a panelist at the International Youth Conference in Krusevo, Macedonia this past September. Let me know what you think! 🙂 Hello everyone and thank you so much for having me on this panel today! I’d like to start my speech by sharing with you a bit about myself … Continue reading Immersion Academy: a case study in creating an alternative school experience

The exploration begins: first steps alone in Freetown

English below 🙂 Продължавам с още мъничко детайли за Неделята си, която само бегло описах в предишния пост. Сиералеонците, вече съм установила, въобще не признават времето, когато ти кажат, че ще се срещнете "след малко", това може да бъде от 5 минути до няколко часа. Така половин ден чаках Арнолд уж да дойде да ме … Continue reading The exploration begins: first steps alone in Freetown

Little, Big Things (Day 2 in Sierra Leone)

English Below 🙂 Спане Първата нощ, без да знам, че трябва да се изпъне мрежата за комарите, и изтощена от дългото пътуване се бях завила с нея като с одеало. На следващия ден май ме бяха усетили и като се прибрах, мрежата беше здраво изпъната, а аз се засрамих, че не ми беше хрумнало. (И … Continue reading Little, Big Things (Day 2 in Sierra Leone)